Saturday, July 24, 2010

My sisters and I middle names are hawaiian and I would like to know what they mean in Hawaiian?

OUR NAMES ARE PELELANI , MILILANIKULAI AND KAUWELAUILANI?

My sisters and I middle names are hawaiian and I would like to know what they mean in Hawaiian?
Aloha 'oe!


Pelelani is a combination of Pele + lani


Pele is the Hawaiian volcano goddess.


Lani can mean heavenly or royal, noble(in names).


So Pelelani = Heavenly Pele or Royal, noble Pele.





Mililanikula'i. A combination of mililani + ku + la'i.


Mililani= praise


ku = stative prefix


la'i = quiet, peaceful


so kula'i= being quiet, silence


Probably Mililanikula'i = praise in silence.


Yes, kula'i means to push, hurl. But that doesn't


make much sense here.


BTW: Po la'i e = Silent night in Hawaiian.





Kauwelau'ilani


Kau = season


wela = hot


kauwela = summer


u'i: One meaning = beautiful young woman


lani= heavenly or royal, noble.


So kauwelau'ilani= royal beautiful young


woman of summer.


I just love the Hawaiian language!
Reply:Sound like fruits to me. :-P
Reply:Here's what I could find on "PELELANI"...





It's really two words, "Pele" and "Lani"...





In Hawaiian "Pele" is the Goddess Pele, the goddess of the volcano. "Lani" in Hawaiian means "heaven". "Pele's heaven" is the real Hawaii. It appears that your middle name came from the Pele Lani Agricultural Center on the Big Island:





http://www.mauigoddess.net/workstudy/





I lived in Hawaii (Oahu) for 6 yrs (1984-1990) and I know Mililani was the name of a town between Wahiawa and Honolulu on Kam Highway. It appears that Mililanikulai is another combination of two words: Mililani and Kulai.





Mililani means "to praise; to exalt; to treat as a favorite." It's generally considered a boy's name. "Kulai" is a town in the Johor Bahru district of Johor, Malaysia. In Hawaiian, though, Kula'i means:





t. To push over, knock down, overthrow, shove, push to one side; to brush off, as a horse switches flies with its tail; to dash to pieces (Isa. 13.18); to hurl. See ex., k奴pahu. (Probably k奴 l + -la驶i.) Kula驶i pau, to push completely over, as would a strong wind (see ex., kiki驶i 1). Kula驶i 驶oh膩, to break off main parent taro and leave room for young shoots to grow. ho驶o.kula驶i Caus/sim. Na驶u n艒 ia e ho驶okula驶i i ka pahi kaua (Isa. 37.7), I, indeed, am the one to cause [him] to fall by the sword.





As for "KAUWELAUILANI", this again appears to be a contrived word, as there is no listing for the entire word or name. I can't even break it into two words, but it could be a misspelling of Kaiuwailani, which IS Hawaiian surname but has no 'meaning'.





If you take the middle names as a whole, they sound nice and Hawaiian.





That's all I can tell you at this point.


No comments:

Post a Comment